<?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="tipitaka-knda.xsl"?>
<TEI.2>
<teiHeader></teiHeader>
<text>
<front></front>
<body>
<p rend="chapter">ಜಾತಿದೇಸವಿಚಾರಣಾ</p>

<p rend="bodytext" n="1"><hi rend="paranum">೧</hi><hi rend="dot">.</hi> ತತ್ಥ ಹಿ ತೇನ <hi rend="bold">ಧಮ್ಮಾನನ್ದೇನ</hi> ‘‘ಬುದ್ಧಘೋಸೋ ಬೋಧಿಮಣ್ಡಸಮೀಪೇ (ಬುದ್ಧಗಯಾಯಂ) ಜಾತೋತಿ ನ ಯುತ್ತಮೇತ’’ನ್ತಿ ವತ್ವಾ ತಂಸಾಧನತ್ಥಾಯ ಚತ್ತಾರಿ ಬ್ಯತಿರೇಕಕಾರಣಾನಿ ದಸ್ಸಿತಾನಿ। ಕಥಂ?</p>

<p rend="bodytext">(ಕ) ‘‘ಬುದ್ಧಘೋಸೇನ ಪಕಾಸಿತೇಸು ತಂಕಾಲಿಕವತ್ಥೂಸು ಏಕಮ್ಪಿ ತಂ ನತ್ಥಿ, ಯಂ ಮಗಧೇಸು ಉಪ್ಪನ್ನ’’ನ್ತಿ ಪಠಮಂ ಕಾರಣಂ ದಸ್ಸಿತಂ। ತದಕಾರಣಮೇವ। ಆಚರಿಯಬುದ್ಧಘೋಸತ್ಥೇರೋ ಹಿ ಸಙ್ಗಹಟ್ಠಕಥಾಯೋ ಕರೋನ್ತೋ ಪೋರಾಣಟ್ಠಕಥಾಯೋಯೇವ <pb ed="M" n="0.0006"/> ಸಂಖಿಪಿತ್ವಾ, ಭಾಸಾಪರಿವತ್ತನಮತ್ತೇನ ಚ ವಿಸೇಸೇತ್ವಾ ಅಕಾಸಿ, ನ ಪನ ಯಂ ವಾ ತಂ ವಾ ಅತ್ತನೋ ದಿಟ್ಠಸುತಂ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ। ವುತ್ತಞ್ಹೇತಂ ಆಚರಿಯೇನ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಸಂವಣ್ಣನಂ ತಞ್ಚ ಸಮಾರಭನ್ತೋ,</p>

<p rend="gatha2">ತಸ್ಸಾ ಮಹಾಅಟ್ಠಕಥಂ ಸರೀರಂ।</p>

<p rend="gatha3">ಕತ್ವಾ ಮಹಾಪಚ್ಚರಿಯಂ ತಥೇವ,</p>

<p rend="gathalast">ಕುರುನ್ದಿನಾಮಾದಿಸು ವಿಸ್ಸುತಾಸು॥</p>

<p rend="gatha1">ವಿನಿಚ್ಛಯೋ ಅಟ್ಠಕಥಾಸು ವುತ್ತೋ,</p>

<p rend="gatha2">ಯೋ ಯುತ್ತಮತ್ಥಂ ಅಪರಿಚ್ಚಜನ್ತೋ।</p>

<p rend="gatha3">ಅಥೋಪಿ ಅನ್ತೋಗಧಥೇರವಾದಂ,</p>

<p rend="gathalast">ಸಂವಣ್ಣನಂ ಸಮ್ಮ ಸಮಾರಭಿಸ್ಸ’’ನ್ತಿ <note>ಪಾರಾ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧.ಗನ್ಥಾರಮ್ಭಕಥಾ</note> ಚ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ತತೋ ಚ ಭಾಸನ್ತರಮೇವ ಹಿತ್ವಾ,</p>

<p rend="gatha2">ವಿತ್ಥಾರಮಗ್ಗಞ್ಚ ಸಮಾಸಯಿತ್ವಾ।</p>

<p rend="gatha3">ವಿನಿಚ್ಛಯಂ ಸಬ್ಬಮಸೇಸಯಿತ್ವಾ,</p>

<p rend="gathalast">ತನ್ತಿಕ್ಕಮಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಅವೋಕ್ಕಮಿತ್ವಾ॥</p>

<p rend="gatha1">ಸುತ್ತನ್ತಿಕಾನಂ ವಚನಾನಮತ್ಥಂ,</p>

<p rend="gatha2">ಸುತ್ತಾನುರೂಪಂ ಪರಿದೀಪಯನ್ತೀ।</p>

<p rend="gatha3">ಯಸ್ಮಾ ಅಯಂ ಹೇಸ್ಸತಿ ವಣ್ಣನಾಪಿ,</p>

<p rend="gathalast">ಸಕ್ಕಚ್ಚ ತಸ್ಮಾ ಅನುಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಾ’’ತಿ <note>ಪಾರಾ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧.ಗನ್ಥಾರಮ್ಭಕಥಾ</note> ಚ॥</p>

<p rend="bodytext">ಯಥೇವ ಚ ಆಚರಿಯಬುದ್ಧಘೋಸೇನ ಅತ್ತನೋ ಅಟ್ಠಕಥಾಸು ತಂಕಾಲಿಕಾನಿ ಮಾಗಧಿಕಾನಿ ವತ್ಥೂನಿ ನ ಪಕಾಸಿತಾನಿ, ತಥೇವ ಸೀಹಳಿಕಾನಿಪಿ ದಕ್ಖಿಣಇನ್ದಿಯರಟ್ಠಿಕಾನಿಪಿ। ನ ಹಿ ತತ್ಥ <hi rend="bold">ವಸಭರಾಜ</hi>ಕಾಲತೋ (೬೦೯-೬೫೩ -ಬುದ್ಧವಸ್ಸ) ಪಚ್ಛಾ ಉಪ್ಪನ್ನವತ್ಥೂನಿ ದಿಟ್ಠಾನಿ ಠಪೇತ್ವಾ <hi rend="bold">ಮಹಾಸೇನ</hi>ರಾಜವತ್ಥುಂ <note>ಪಾರಾ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೨.೨೩೬-೨೩೭</note>, ಆಚರಿಯೋ ಚ ತತೋ ತಿಸತಮತ್ತವಸ್ಸೇಹಿ ಪಚ್ಛಾತರೇ <hi rend="bold">ಮಹಾನಾಮರಞ್ಞೋ</hi> ಕಾಲೇ (೯೫೩-೯೭೫-ಬು-ವ) ಸೀಹಳದೀಪಮುಪಾಗತೋ। ತಸ್ಮಾ ಅಟ್ಠಕಥಾಸು ತಂಕಾಲಿಕಮಾಗಧಿಕವತ್ಥೂನಂ ಅಪ್ಪಕಾಸನಮತ್ತೇನ ನ ಸಕ್ಕಾ ತಕ್ಕತ್ತಾ ನ ಮಾಗಧಿಕೋತಿ ಞಾತುನ್ತಿ।</p>

<p rend="bodytext">[ಖ) ಪುನಪಿ <pb ed="M" n="0.0007"/> ತೇನ ‘‘ಸಬ್ಬೇಸುಪಿ ಬುದ್ಧಘೋಸಗನ್ಥೇಸು ಉತ್ತರಇನ್ದಿಯದೇಸಾಯತ್ತಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖತೋ ದಿಟ್ಠಸ್ಸ ವಿಯ ಪಕಾಸನಂ ನತ್ಥೀ’’ತಿ ದುತಿಯಂ ಕಾರಣಂ ದಸ್ಸಿತಂ। ತಸ್ಸಪಿ ಅಕಾರಣಭಾವೋ ಪುರಿಮವಚನೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಅಪಿಚ <hi rend="bold">ಸಾರತ್ಥಪ್ಪಕಾಸಿನಿಯಾ</hi> ನಾಮ ಸಂಯುತ್ತಟ್ಠಕಥಾಯಂ, <hi rend="bold">ಸುಮಙ್ಗಲವಿಲಾಸಿನಿಯಾ</hi> ನಾಮ ದೀಘನಿಕಾಯಟ್ಠಕಥಾಯಞ್ಚ ವುತ್ತಸಂವಣ್ಣನಾಯಪಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ತತ್ಥ ಹಿ –</p>

<p rend="indent">‘‘ಯಥೇವ ಹಿ ಕಲಮ್ಬನದೀತೀರತೋ ರಾಜಮಾತುವಿಹಾರದ್ವಾರೇನ ಥೂಪಾರಾಮಂ ಗನ್ತಬ್ಬಂ ಹೋತಿ, ಏವಂ ಹಿರಞ್ಞವತಿಕಾಯ ನಾಮ ನದಿಯಾ ಪಾರಿಮತೀರತೋ ಸಾಲವನಂ ಉಯ್ಯಾನಂ। ಯಥಾ ಅನುರಾಧಪುರಸ್ಸ ಥೂಪಾರಾಮೋ, ಏವಂ ತಂ ಕುಸಿನಾರಾಯ ಹೋತಿ। ಥೂಪಾರಾಮತೋ ದಕ್ಖಿಣದ್ವಾರೇನ ನಗರಂ ಪವಿಸನಮಗ್ಗೋ ಪಾಚೀನಮುಖೋ ಗನ್ತ್ವಾ ಉತ್ತರೇನ ನಿವತ್ತತಿ, ಏವಂ ಉಯ್ಯಾನತೋ ಸಾಲಪನ್ತಿ ಪಾಚೀನಮುಖಾ ಗನ್ತ್ವಾ ಉತ್ತರೇನ ನಿವತ್ತಾ। ತಸ್ಮಾ ತಂ ಉಪವತ್ತನನ್ತಿ ವುಚ್ಚತೀ’’ತಿ <note>ಸಂ॰ ನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧.೧.೧೮೬; ದೀ॰ ನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೨.೧೯೮</note> –</p>

<p rend="bodytext">ಪಚ್ಚಕ್ಖತೋ ದಿಟ್ಠಸ್ಸ ವಿಯ ಪಕಾಸನಮ್ಪಿ ದಿಸ್ಸತೇವ। ತಮ್ಪಿ ಪನ ಪೋರಾಣಟ್ಠಕಥಾಹಿ ಭಾಸಾಪರಿವತ್ತನಮತ್ತಮೇವಾತಿ ಗಹೇತಬ್ಬಂ, ತಾದಿಸಾಯ ಅತ್ಥಸಂವಣ್ಣನಾಯ ಮಹಾಮಹಿನ್ದತ್ಥೇರಕಾಲತೋಯೇವ ಪಭುತಿ ವುತ್ತಾಯ ಏವ ಭವಿತಬ್ಬತ್ತಾತಿ।</p>

<p rend="bodytext">[ಗ) ಪುನಪಿ ತೇನ ‘‘ಉಣ್ಹಸ್ಸಾತಿ ಅಗ್ಗಿಸನ್ತಾಪಸ್ಸ, ತಸ್ಸ ವನದಾಹಾದೀಸು ಸಮ್ಭವೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ’’ತಿ <hi rend="bold">ವಿಸುದ್ಧಿಮಗ್ಗೇ</hi> (೧, ೩೦-ಪಿಟ್ಠೇ) ವುತ್ತಸಂವಣ್ಣನಂ ಪಕಾಸೇತ್ವಾ ‘‘ತಸ್ಸಾ ಪನಸ್ಸ ಅವಹಸನೀಯಭಾವೋ ಪಾಕಟೋಯೇವಾ’’ತಿ ಚ ಹೀಳೇತ್ವಾ ‘‘ಇನ್ದಿಯರಟ್ಠೇ ಪನ ಉತ್ತರದೇಸೇಸು ಗಿಮ್ಹಕಾಲೇ ವತ್ಥಚ್ಛಾದನರಹಿತಾ ಮಾನುಸಕಾಯಚ್ಛವಿ ಸೂರಿಯಸನ್ತಾಪೇನ ಏಕಂಸತೋ ದಯ್ಹತಿ, ತಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ ದಕ್ಖಿಣಇನ್ದಿಯದೇಸಿಕಾ’’ತಿ ತತಿಯಂ ಕಾರಣಂ ದಳ್ಹತರಭಾವೇನ ದಸ್ಸಿತಂ। ತತ್ಥ ಪನ ಯದಿ ‘‘ಸೂರಿಯಸನ್ತಾಪೇನ ಏಕಂಸತೋ ದಯ್ಹತೀ’’ತಿ ಏತಂ ಉಜುಕತೋ ಸೂರಿಯರಸ್ಮಿಸನ್ತಾಪೇನೇವ ದಡ್ಢಭಾವಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುಚ್ಚೇಯ್ಯ, ಏವಂ ಸತಿ <hi rend="bold">ಡಂಸಮಕಸವಾತಾತಪಸರೀಸಪಸಮ್ಫಸ್ಸಾನ</hi>ನ್ತಿ ಪದೇ <hi rend="bold">ಆತಪಸದ್ದೇನ</hi> ಸಮಾನತ್ಥತ್ತಾ ನ ಯುತ್ತಮೇವ। ಯದಿ ಪನ ಸೂರಿಯಸನ್ತಾಪಸಞ್ಜಾತೇನ ಉಣ್ಹಉತುನಾ ದಡ್ಢಭಾವಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುಚ್ಚೇಯ್ಯ, ಏವಂ ಸತಿ ಉತ್ತರಇನ್ದಿಯದೇಸೇಸು, ಅಞ್ಞತ್ಥ ಚ ತಾದಿಸೇಸು ಅತಿಉಣ್ಹಟ್ಠಾನೇಸು ಸೂರಿಯಸನ್ತಾಪಸಞ್ಜಾತಸ್ಸ ಉಣ್ಹಉತುನೋ ಪಟಿಘಾತಾಯ <pb ed="M" n="0.0008"/> ಚೀವರಂ ಸೇನಾಸನಞ್ಚ ಪಟಿಸೇವೀಯತೀತಿ ಅಯಮತ್ಥೋ ನ ನ ಯುತ್ತೋ। ತಥಾ ಹಿ ವುತ್ತಂ <hi rend="bold">ವಿನಯಟ್ಠಕಥಾಯಂ</hi> (೩, ೫೮)</p>

<p rend="bodytext"><hi rend="bold">‘‘ಸೀತಂ ಉಣ್ಹ</hi>ನ್ತಿ ಉತುವಿಸಭಾಗವಸೇನ ವುತ್ತ’’ನ್ತಿ।</p>

<p rend="bodytext">ಸಾ ಪನ ವಿಸುದ್ಧಿಮಗ್ಗೇ ಪದತ್ಥಸಂವಣ್ಣನಾ ಪೋರಾಣಸುತ್ತನ್ತಟ್ಠಕಥಾಹಿ ಆಗತಾ ಭವೇಯ್ಯ। ತಥಾ ಹಿ ವುತ್ತಂ <hi rend="bold">ಪಪಞ್ಚಸೂದನಿಯಾ</hi> ನಾಮ ಮಜ್ಝಿಮನಿಕಾಯಟ್ಠಕಥಾಯ <hi rend="bold">ಸಬ್ಬಾಸವಸುತ್ತ</hi>ವಣ್ಣನಾಯಂ (೧, ೫೮) <hi rend="bold">‘‘ಉಣ್ಹ</hi>ನ್ತಿ ಚೇತ್ಥ ಅಗ್ಗಿಸನ್ತಾಪೋವ ವೇದಿತಬ್ಬೋ, ಸೂರಿಯಸನ್ತಾಪವಸೇನ ಪನೇತಂ ವತ್ಥು ವುತ್ತ’’ನ್ತಿ। ಏತ್ಥ ಚ ಸಚಾಯಮತ್ಥೋ ಆಚರಿಯೇನ ಅತ್ತನೋ ಮತಿವಸೇನ ವುತ್ತೋ ಅಸ್ಸ, ತಸ್ಸ ವತ್ಥುಸ್ಸ ಪೋರಾಣಟ್ಠಕಥಾಯಂ ವುತ್ತಭಾವಞ್ಚ ತಸ್ಸಾ ಅತ್ಥಸಂವಣ್ಣನಾಯ ಅತ್ತನೋ ಮತಿಭಾವಞ್ಚ ಯುತ್ತಭಾವಞ್ಚ ಪಕಾಸೇಯ್ಯ। ಆಚರಿಯೋ ಹಿ ಯತ್ಥ ಯತ್ಥ ಪೋರಾಣಟ್ಠಕಥಾಸು ಅವುತ್ತತ್ಥಂ ವಿಸೇಸೇತ್ವಾ ದಸ್ಸೇತಿ, ತತ್ಥ ತತ್ಥ ತಾದಿಸಂ ಞಾಪಕವಚನಮ್ಪಿ ಪಕಾಸೇತಿಯೇವ, ಯಥಾ <hi rend="bold">ಸುಮಙ್ಗಲವಿಲಾಸಿನಿಯಂ</hi> (೧, ೭೨) ‘‘ಏತ್ಥ ಆಣತ್ತಿಯನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಥಾವರಾಪಿ ಪಯೋಗಾ ಯುಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಟ್ಠಕಥಾಸು ಪನ ಅನಾಗತತ್ತಾ ವೀಮಂಸಿತ್ವಾ ಗಹೇತಬ್ಬಾ’’ತಿ ವಚನಂ, ಯಥಾ ಚ <hi rend="bold">ಪಪಞ್ಚಸೂದನಿಯಂ</hi> (೧, ೩೦) ‘‘ಅವಿಚಾರಿತಮೇತಂ ಪೋರಾಣೇಹಿ, ಅಯಂ ಪನ ಅತ್ತನೋ ಮತೀ’’ತಿ ವಚನಂ। ನ ಚೇತ್ಥ ಕಿಞ್ಚಿಪಿ ಞಾಪಕವಚನಂ ಪಕಾಸಿತಂ। ತಸ್ಮಾ ‘‘ಯದೇತಂ <hi rend="bold">‘ಉಣ್ಹಸ್ಸಾ</hi>ತಿ ಅಗ್ಗಿಸನ್ತಾಪಸ್ಸಾ’ತಿ ಚ, <hi rend="bold">‘ಉಣ್ಹ</hi>ನ್ತಿ ಚೇತ್ಥ ಅಗ್ಗಿಸನ್ತಾಪೋವ ವೇದಿತಬ್ಬೋ’ತಿ ಚ ವಚನಂ, ಏತಂ ಪೋರಾಣಸುತ್ತನ್ತಟ್ಠಕಥಾವಚನ’’ನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬನ್ತಿ।</p>

<p rend="bodytext">(ಘ) ಪುನಪಿ ತೇನ <hi rend="bold">‘‘ಪಪಞ್ಚಸೂದನಿಯಾ</hi> ನಾಮ ಮಜ್ಝಿಮನಿಕಾಯಟ್ಠಕಥಾಯಂ <hi rend="bold">ಗೋಪಾಲಕಸುತ್ತಂ</hi> ಸಂವಣ್ಣೇನ್ತೋ <note>ಮ॰ ನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧.೩೫೦</note> ಬುದ್ಧಘೋಸೋ ‘ಮಗಧವಿದೇಹರಟ್ಠಾನಂ ಅನ್ತರೇ ಗಙ್ಗಾಯ ನದಿಯಾ ಮಜ್ಝೇ ವಾಲುಕತ್ಥಲದೀಪಕಾ ಅತ್ಥೀ’ತಿ ಸದ್ದಹತಿ ಮಞ್ಞೇ। ಬುದ್ಧಘೋಸೇನ ಪನ ದಿಟ್ಠಗಙ್ಗಾ ಸೀಹಳದೀಪೇ ಮಹಾವೇಲಿಗಙ್ಗಾಯೇವ, ನ ಪನ ಇನ್ದಿಯರಟ್ಠಿಕಾನಂ ಸೇಟ್ಠಸಮ್ಮತಾ ಮಹಾಗಙ್ಗಾತಿ ಪಾಕಟೋಯೇವಾಯಮತ್ಥೋ’’ತಿ ಚತುತ್ಥಂ ಕಾರಣಂ ದಸ್ಸಿತಂ। ತಂ ಪನ ಇದಾನಿ ಮಹಾಗಙ್ಗಾಯ ಮಜ್ಝೇ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ತಾದಿಸಂ ದೀಪಕಂ ಅದಿಸ್ವಾ ‘‘ಪುಬ್ಬೇಪಿ ಏವಮೇವ ಭವೇಯ್ಯಾ’’ತಿ ಏಕಂಸತೋ ಗಹೇತ್ವಾ ವುತ್ತವಚನಮತ್ತಮೇವ। ನದಿಯೋ ಪನ ಸಬ್ಬದಾಪಿ ತೇನೇವಾಕಾರೇನ ತಿಟ್ಠನ್ತೀತಿ ನ ಸಕ್ಕಾ ಗಹೇತುನ್ತಿ ಪಾಕಟೋಯೇವಾಯಮತ್ಥೋ। ತಸ್ಮಾ ಯಥಾ ಪುಬ್ಬೇ ತಸ್ಸ ಗೋಪಾಲಸ್ಸ ಕಾಲೇ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಮಜ್ಝೇ ಗಙ್ಗಾಯ ತಾದಿಸಾ ದೀಪಕಾ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಅಹೇಸುಂ, ತಥೇವ ಪೋರಾಣಟ್ಠಕಥಾಸು ಏಸ ಅತ್ಥೋ ಸಂವಣ್ಣಿತೋ, <pb ed="M" n="0.0009"/> ತದೇವ ಚ ವಚನಂ ಆಚರಿಯೇನ ಭಾಸಾಪರಿವತ್ತನಂ ಕತ್ವಾ ಪಕಾಸಿತನ್ತಿ ಏವಮೇವ ಗಹೇತಬ್ಬಂ। ತಸ್ಮಾ ತಮ್ಪಿ ಅಕಾರಣಮೇವಾತಿ।</p>

</body>
<back></back>
</text>
</TEI.2>
