<?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="tipitaka-knda.xsl"?>
<TEI.2>
<teiHeader></teiHeader>
<text>
<front></front>
<body>
<p rend="chapter">೫. ಭಿಕ್ಖುನೀಸಂಯುತ್ತಂ</p>

<p rend="subhead">೧. ಆಳವಿಕಾಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="162"><hi rend="paranum">೧೬೨</hi><hi rend="dot">.</hi> ಏವಂ <pb ed="T" n="1.0188"/> <pb ed="V" n="1.0151"/> <pb ed="P" n="1.0128"/> <pb ed="M" n="1.0129"/> ಮೇ ಸುತಂ – ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ಅಥ ಖೋ ಆಳವಿಕಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ ಪತ್ತಚೀವರಮಾದಾಯ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಪಾವಿಸಿ। ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಚರಿತ್ವಾ ಪಚ್ಛಾಭತ್ತಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಪಟಿಕ್ಕನ್ತಾ ಯೇನ ಅನ್ಧವನಂ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ ವಿವೇಕತ್ಥಿನೀ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ಆಳವಿಕಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ವಿವೇಕಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಯೇನ ಆಳವಿಕಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಳವಿಕಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಗಾಥಾಯ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ನತ್ಥಿ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಲೋಕೇ, ಕಿಂ ವಿವೇಕೇನ ಕಾಹಸಿ।</p>

<p rend="gathalast">ಭುಞ್ಜಸ್ಸು ಕಾಮರತಿಯೋ, ಮಾಹು ಪಚ್ಛಾನುತಾಪಿನೀ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಆಳವಿಕಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಕೋ ನು ಖ್ವಾಯಂ ಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಅಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಆಳವಿಕಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಮಾರೋ ಖೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ ಮಮ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ವಿವೇಕಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಳವಿಕಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ‘‘ಮಾರೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ’’ ಇತಿ ವಿದಿತ್ವಾ ಮಾರಂ ಪಾಪಿಮನ್ತಂ <pb ed="T" n="1.0189"/> ಗಾಥಾಹಿ ಪಚ್ಚಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಅತ್ಥಿ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಲೋಕೇ, ಪಞ್ಞಾಯ ಮೇ ಸುಫುಸ್ಸಿತಂ <note>ಸುಫಸ್ಸಿತಂ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)</note>।</p>

<p rend="gathalast">ಪಮತ್ತಬನ್ಧು ಪಾಪಿಮ, ನ ತ್ವಂ ಜಾನಾಸಿ ತಂ ಪದಂ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಸತ್ತಿಸೂಲೂಪಮಾ <pb ed="V" n="1.0152"/> ಕಾಮಾ, ಖನ್ಧಾಸಂ ಅಧಿಕುಟ್ಟನಾ।</p>

<p rend="gathalast">ಯಂ ತ್ವಂ ಕಾಮರತಿಂ ಬ್ರೂಸಿ, ಅರತಿ ಮಯ್ಹ ಸಾ ಅಹೂ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ <pb ed="P" n="1.0129"/> ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ಆಳವಿಕಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="subhead">೨. ಸೋಮಾಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="163"><hi rend="paranum">೧೬೩</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ <pb ed="M" n="1.0130"/>। ಅಥ ಖೋ ಸೋಮಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ ಪತ್ತಚೀವರಮಾದಾಯ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಪಾವಿಸಿ। ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಚರಿತ್ವಾ ಪಚ್ಛಾಭತ್ತಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಪಟಿಕ್ಕನ್ತಾ ಯೇನ ಅನ್ಧವನಂ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ ದಿವಾವಿಹಾರಾಯ। ಅನ್ಧವನಂ ಅಜ್ಝೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ಸೋಮಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಯೇನ ಸೋಮಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಸೋಮಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಗಾಥಾಯ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಯಂ ತಂ ಇಸೀಹಿ ಪತ್ತಬ್ಬಂ, ಠಾನಂ ದುರಭಿಸಮ್ಭವಂ।</p>

<p rend="gathalast">ನ ತಂ ದ್ವಙ್ಗುಲಪಞ್ಞಾಯ, ಸಕ್ಕಾ ಪಪ್ಪೋತುಮಿತ್ಥಿಯಾ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಸೋಮಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಕೋ ನು ಖ್ವಾಯಂ ಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಅಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಸೋಮಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ <pb ed="T" n="1.0190"/> ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಮಾರೋ ಖೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ ಮಮ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಸೋಮಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ‘‘ಮಾರೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ’’ ಇತಿ ವಿದಿತ್ವಾ ಮಾರಂ ಪಾಪಿಮನ್ತಂ ಗಾಥಾಹಿ ಪಚ್ಚಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಇತ್ಥಿಭಾವೋ ಕಿಂ ಕಯಿರಾ, ಚಿತ್ತಮ್ಹಿ ಸುಸಮಾಹಿತೇ।</p>

<p rend="gathalast">ಞಾಣಮ್ಹಿ ವತ್ತಮಾನಮ್ಹಿ, ಸಮ್ಮಾ ಧಮ್ಮಂ ವಿಪಸ್ಸತೋ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಯಸ್ಸ <pb ed="V" n="1.0153"/> ನೂನ ಸಿಯಾ ಏವಂ, ಇತ್ಥಾಹಂ ಪುರಿಸೋತಿ ವಾ।</p>

<p rend="gathalast">ಕಿಞ್ಚಿ ವಾ ಪನ ಅಞ್ಞಸ್ಮಿ <note>ಅಸ್ಮೀತಿ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰ ಪೀ॰)</note>, ತಂ ಮಾರೋ ವತ್ತುಮರಹತೀ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ಸೋಮಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="subhead">೩. ಕಿಸಾಗೋತಮೀಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="164"><hi rend="paranum">೧೬೪</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ। ಅಥ ಖೋ ಕಿಸಾಗೋತಮೀ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ ಪತ್ತಚೀವರಮಾದಾಯ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಪಾವಿಸಿ। ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಚರಿತ್ವಾ ಪಚ್ಛಾಭತ್ತಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಪಟಿಕ್ಕನ್ತಾ <pb ed="P" n="1.0130"/> ಯೇನ ಅನ್ಧವನಂ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ <pb ed="M" n="1.0131"/>, ದಿವಾವಿಹಾರಾಯ। ಅನ್ಧವನಂ ಅಜ್ಝೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ಕಿಸಾಗೋತಮಿಯಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಯೇನ ಕಿಸಾಗೋತಮೀ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಕಿಸಾಗೋತಮಿಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಗಾಥಾಯ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಕಿಂ <pb ed="T" n="1.0191"/> ನು ತ್ವಂ ಮತಪುತ್ತಾವ, ಏಕಮಾಸಿ ರುದಮ್ಮುಖೀ।</p>

<p rend="gathalast">ವನಮಜ್ಝಗತಾ ಏಕಾ, ಪುರಿಸಂ ನು ಗವೇಸಸೀ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಕಿಸಾಗೋತಮಿಯಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಕೋ ನು ಖ್ವಾಯಂ ಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಅಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಕಿಸಾಗೋತಮಿಯಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಮಾರೋ ಖೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ ಮಮ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ।</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಕಿಸಾಗೋತಮೀ ಭಿಕ್ಖುನೀ ‘‘ಮಾರೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ’’ ಇತಿ ವಿದಿತ್ವಾ ಮಾರಂ ಪಾಪಿಮನ್ತಂ ಗಾಥಾಹಿ ಪಚ್ಚಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಅಚ್ಚನ್ತಂ <pb ed="V" n="1.0154"/> ಮತಪುತ್ತಾಮ್ಹಿ, ಪುರಿಸಾ ಏತದನ್ತಿಕಾ।</p>

<p rend="gathalast">ನ ಸೋಚಾಮಿ ನ ರೋದಾಮಿ, ನ ತಂ ಭಾಯಾಮಿ ಆವುಸೋ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಸಬ್ಬತ್ಥ ವಿಹತಾ ನನ್ದೀ, ತಮೋಕ್ಖನ್ಧೋ ಪದಾಲಿತೋ।</p>

<p rend="gathalast">ಜೇತ್ವಾನ ಮಚ್ಚುನೋ <note>ಜೇತ್ವಾ ನಮುಚಿನೋ (ಸೀ॰)</note> ಸೇನಂ, ವಿಹರಾಮಿ ಅನಾಸವಾ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ಕಿಸಾಗೋತಮೀ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="subhead">೪. ವಿಜಯಾಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="165"><hi rend="paranum">೧೬೫</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ। ಅಥ ಖೋ ವಿಜಯಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ವಿಜಯಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಯೇನ ವಿಜಯಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ವಿಜಯಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಗಾಥಾಯ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ದಹರಾ <pb ed="T" n="1.0192"/> <pb ed="M" n="1.0132"/> <pb ed="P" n="1.0131"/> ತ್ವಂ ರೂಪವತೀ, ಅಹಞ್ಚ ದಹರೋ ಸುಸು।</p>

<p rend="gathalast">ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕೇನ ತುರಿಯೇನ, ಏಹಯ್ಯೇಭಿರಮಾಮಸೇ’’ತಿ <note>ಏಹಿ ಅಯ್ಯೇ ರಮಾಮಸೇತಿ (ಸೀ॰)</note>॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ವಿಜಯಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಕೋ ನು ಖ್ವಾಯಂ ಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಅಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ವಿಜಯಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಮಾರೋ ಖೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ ಮಮ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ವಿಜಯಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ‘‘ಮಾರೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ’’ ಇತಿ ವಿದಿತ್ವಾ ಮಾರಂ ಪಾಪಿಮನ್ತಂ ಗಾಥಾಹಿ ಪಚ್ಚಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ರೂಪಾ ಸದ್ದಾ ರಸಾ ಗನ್ಧಾ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾ ಚ ಮನೋರಮಾ।</p>

<p rend="gathalast">ನಿಯ್ಯಾತಯಾಮಿ ತುಯ್ಹೇವ, ಮಾರ ನಾಹಂ ತೇನತ್ಥಿಕಾ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಇಮಿನಾ <pb ed="V" n="1.0155"/> ಪೂತಿಕಾಯೇನ, ಭಿನ್ದನೇನ ಪಭಙ್ಗುನಾ।</p>

<p rend="gathalast">ಅಟ್ಟೀಯಾಮಿ ಹರಾಯಾಮಿ, ಕಾಮತಣ್ಹಾ ಸಮೂಹತಾ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಯೇ ಚ ರೂಪೂಪಗಾ ಸತ್ತಾ, ಯೇ ಚ ಅರೂಪಟ್ಠಾಯಿನೋ <note>ಆರುಪ್ಪಟ್ಠಾಯಿನೋ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)</note>।</p>

<p rend="gathalast">ಯಾ ಚ ಸನ್ತಾ ಸಮಾಪತ್ತಿ, ಸಬ್ಬತ್ಥ ವಿಹತೋ ತಮೋ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ವಿಜಯಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="subhead">೫. ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="166"><hi rend="paranum">೧೬೬</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ। ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ಸುಪುಪ್ಫಿತಸಾಲರುಕ್ಖಮೂಲೇ ಅಟ್ಠಾಸಿ। ಅಥ <pb ed="T" n="1.0193"/> ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಯೇನ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಗಾಥಾಯ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಸುಪುಪ್ಫಿತಗ್ಗಂ ಉಪಗಮ್ಮ ಭಿಕ್ಖುನಿ,</p>

<p rend="gatha2">ಏಕಾ ತುವಂ ತಿಟ್ಠಸಿ ಸಾಲಮೂಲೇ।</p>

<p rend="gatha3">ನ ಚತ್ಥಿ ತೇ ದುತಿಯಾ ವಣ್ಣಧಾತು,</p>

<p rend="gathalast">ಬಾಲೇ ನ ತ್ವಂ ಭಾಯಸಿ ಧುತ್ತಕಾನ’’ನ್ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ <pb ed="M" n="1.0133"/> ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಕೋ <pb ed="P" n="1.0132"/> ನು ಖ್ವಾಯಂ ಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಅಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಮಾರೋ ಖೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ ಮಮ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ‘‘ಮಾರೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ’’ ಇತಿ ವಿದಿತ್ವಾ ಮಾರಂ ಪಾಪಿಮನ್ತಂ ಗಾಥಾಹಿ ಪಚ್ಚಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಸತಂ <pb ed="V" n="1.0156"/> ಸಹಸ್ಸಾನಿಪಿ ಧುತ್ತಕಾನಂ,</p>

<p rend="gatha2">ಇಧಾಗತಾ ತಾದಿಸಕಾ ಭವೇಯ್ಯುಂ।</p>

<p rend="gatha3">ಲೋಮಂ ನ ಇಞ್ಜಾಮಿ ನ ಸನ್ತಸಾಮಿ,</p>

<p rend="gathalast">ನ ಮಾರ ಭಾಯಾಮಿ ತಮೇಕಿಕಾಪಿ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಏಸಾ ಅನ್ತರಧಾಯಾಮಿ, ಕುಚ್ಛಿಂ ವಾ ಪವಿಸಾಮಿ ತೇ।</p>

<p rend="gathalast">ಪಖುಮನ್ತರಿಕಾಯಮ್ಪಿ, ತಿಟ್ಠನ್ತಿಂ ಮಂ ನ ದಕ್ಖಸಿ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಚಿತ್ತಸ್ಮಿಂ <pb ed="T" n="1.0194"/> ವಸೀಭೂತಾಮ್ಹಿ, ಇದ್ಧಿಪಾದಾ ಸುಭಾವಿತಾ।</p>

<p rend="gathalast">ಸಬ್ಬಬನ್ಧನಮುತ್ತಾಮ್ಹಿ, ನ ತಂ ಭಾಯಾಮಿ ಆವುಸೋ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="subhead">೬. ಚಾಲಾಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="167"><hi rend="paranum">೧೬೭</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ। ಅಥ ಖೋ ಚಾಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ಯೇನ ಚಾಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಚಾಲಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಿಂ ನು ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖುನಿ, ನ ರೋಚೇಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಜಾತಿಂ ಖ್ವಾಹಂ, ಆವುಸೋ, ನ ರೋಚೇಮೀ’’ತಿ।</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಕಿಂ ನು ಜಾತಿಂ ನ ರೋಚೇಸಿ, ಜಾತೋ ಕಾಮಾನಿ ಭುಞ್ಜತಿ।</p>

<p rend="gathalast">ಕೋ ನು ತಂ ಇದಮಾದಪಯಿ, ಜಾತಿಂ ಮಾ ರೋಚ <note>ಮಾ ರೋಚೇಸಿ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)</note> ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಜಾತಸ್ಸ ಮರಣಂ ಹೋತಿ, ಜಾತೋ ದುಕ್ಖಾನಿ ಫುಸ್ಸತಿ <note>ಪಸ್ಸತಿ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)</note>।</p>

<p rend="gathalast">ಬನ್ಧಂ ವಧಂ ಪರಿಕ್ಲೇಸಂ, ತಸ್ಮಾ ಜಾತಿಂ ನ ರೋಚಯೇ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಬುದ್ಧೋ <pb ed="M" n="1.0134"/> ಧಮ್ಮಮದೇಸೇಸಿ, ಜಾತಿಯಾ ಸಮತಿಕ್ಕಮಂ।</p>

<p rend="gathalast">ಸಬ್ಬದುಕ್ಖಪ್ಪಹಾನಾಯ, ಸೋ ಮಂ ಸಚ್ಚೇ ನಿವೇಸಯಿ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಯೇ <pb ed="V" n="1.0157"/> <pb ed="P" n="1.0133"/> ಚ ರೂಪೂಪಗಾ ಸತ್ತಾ, ಯೇ ಚ ಅರೂಪಟ್ಠಾಯಿನೋ।</p>

<p rend="gathalast">ನಿರೋಧಂ ಅಪ್ಪಜಾನನ್ತಾ, ಆಗನ್ತಾರೋ ಪುನಬ್ಭವ’’ನ್ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ಚಾಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="subhead">೭. ಉಪಚಾಲಾಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="168"><hi rend="paranum">೧೬೮</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ <pb ed="T" n="1.0195"/>। ಅಥ ಖೋ ಉಪಚಾಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ಯೇನ ಉಪಚಾಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಉಪಚಾಲಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕತ್ಥ ನು ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖುನಿ, ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತುಕಾಮಾ’’ತಿ? ‘‘ನ ಖ್ವಾಹಂ, ಆವುಸೋ, ಕತ್ಥಚಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತುಕಾಮಾ’’ತಿ।</p>

<p rend="gatha1">‘‘ತಾವತಿಂಸಾ ಚ ಯಾಮಾ ಚ, ತುಸಿತಾ ಚಾಪಿ ದೇವತಾ।</p>

<p rend="gatha2">ನಿಮ್ಮಾನರತಿನೋ ದೇವಾ, ಯೇ ದೇವಾ ವಸವತ್ತಿನೋ।</p>

<p rend="gathalast">ತತ್ಥ ಚಿತ್ತಂ ಪಣಿಧೇಹಿ, ರತಿಂ ಪಚ್ಚನುಭೋಸ್ಸಸೀ’’ತಿ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ತಾವತಿಂಸಾ ಚ ಯಾಮಾ ಚ, ತುಸಿತಾ ಚಾಪಿ ದೇವತಾ।</p>

<p rend="gatha2">ನಿಮ್ಮಾನರತಿನೋ ದೇವಾ, ಯೇ ದೇವಾ ವಸವತ್ತಿನೋ।</p>

<p rend="gathalast">ಕಾಮಬನ್ಧನಬದ್ಧಾ ತೇ, ಏನ್ತಿ ಮಾರವಸಂ ಪುನ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಸಬ್ಬೋ ಆದೀಪಿತೋ <note>ಸಬ್ಬೋವ ಆದಿತ್ತೋ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰)</note> ಲೋಕೋ, ಸಬ್ಬೋ ಲೋಕೋ ಪಧೂಪಿತೋ।</p>

<p rend="gathalast">ಸಬ್ಬೋ ಪಜ್ಜಲಿತೋ <note>ಪಜ್ಜಲಿತೋ (ಸಬ್ಬತ್ಥ)</note> ಲೋಕೋ, ಸಬ್ಬೋ ಲೋಕೋ ಪಕಮ್ಪಿತೋ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಅಕಮ್ಪಿತಂ ಅಪಜ್ಜಲಿತಂ <note>ಅಚಲಿತಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰ ಪೀ॰)</note>, ಅಪುಥುಜ್ಜನಸೇವಿತಂ।</p>

<p rend="gathalast">ಅಗತಿ ಯತ್ಥ ಮಾರಸ್ಸ, ತತ್ಥ ಮೇ ನಿರತೋ ಮನೋ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ <pb ed="V" n="1.0158"/> ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ಉಪಚಾಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="subhead">೮. ಸೀಸುಪಚಾಲಾಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="169"><hi rend="paranum">೧೬೯</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ <pb ed="M" n="1.0135"/>। ಅಥ ಖೋ ಸೀಸುಪಚಾಲಾ <note>ಸೀಸೂಪಚಾಲಾ (ಸೀ॰)</note> ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ <pb ed="T" n="1.0196"/> …ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ಯೇನ ಸೀಸುಪಚಾಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಸೀಸುಪಚಾಲಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಸ್ಸ ನು ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖುನಿ, ಪಾಸಣ್ಡಂ ರೋಚೇಸೀ’’ತಿ? ‘‘ನ ಖ್ವಾಹಂ, ಆವುಸೋ, ಕಸ್ಸಚಿ ಪಾಸಣ್ಡಂ ರೋಚೇಮೀ’’ತಿ।</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಕಂ ನು ಉದ್ದಿಸ್ಸ ಮುಣ್ಡಾಸಿ, ಸಮಣೀ ವಿಯ ದಿಸ್ಸಸಿ।</p>

<p rend="gathalast">ನ ಚ ರೋಚೇಸಿ ಪಾಸಣ್ಡಂ, ಕಿಮಿವ ಚರಸಿ ಮೋಮೂಹಾ’’ತಿ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಇತೋ ಬಹಿದ್ಧಾ ಪಾಸಣ್ಡಾ, ದಿಟ್ಠೀಸು ಪಸೀದನ್ತಿ ತೇ।</p>

<p rend="gathalast">ನ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಂ ರೋಚೇಮಿ, ತೇ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಕೋವಿದಾ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಅತ್ಥಿ <pb ed="P" n="1.0134"/> ಸಕ್ಯಕುಲೇ ಜಾತೋ, ಬುದ್ಧೋ ಅಪ್ಪಟಿಪುಗ್ಗಲೋ।</p>

<p rend="gathalast">ಸಬ್ಬಾಭಿಭೂ ಮಾರನುದೋ, ಸಬ್ಬತ್ಥಮಪರಾಜಿತೋ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಸಬ್ಬತ್ಥ ಮುತ್ತೋ ಅಸಿತೋ, ಸಬ್ಬಂ ಪಸ್ಸತಿ ಚಕ್ಖುಮಾ।</p>

<p rend="gatha2">ಸಬ್ಬಕಮ್ಮಕ್ಖಯಂ ಪತ್ತೋ, ವಿಮುತ್ತೋ ಉಪಧಿಸಙ್ಖಯೇ।</p>

<p rend="gathalast">ಸೋ ಮಯ್ಹಂ ಭಗವಾ ಸತ್ಥಾ, ತಸ್ಸ ರೋಚೇಮಿ ಸಾಸನ’’ನ್ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ಸೀಸುಪಚಾಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="subhead">೯. ಸೇಲಾಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="170"><hi rend="paranum">೧೭೦</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ <pb ed="V" n="1.0159"/>। ಅಥ ಖೋ ಸೇಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ಸೇಲಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ…ಪೇ॰… ಸೇಲಂ <pb ed="T" n="1.0197"/> ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಗಾಥಾಯ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಕೇನಿದಂ ಪಕತಂ ಬಿಮ್ಬಂ, ಕ್ವನು <note>ಕ್ವನ್ನು (ಸೀ॰ ಪೀ॰), ಕ್ವಚಿ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰ ಕ॰)</note> ಬಿಮ್ಬಸ್ಸ ಕಾರಕೋ।</p>

<p rend="gathalast">ಕ್ವನು ಬಿಮ್ಬಂ ಸಮುಪ್ಪನ್ನಂ, ಕ್ವನು ಬಿಮ್ಬಂ ನಿರುಜ್ಝತೀ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಸೇಲಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಕೋ ನು ಖ್ವಾಯಂ ಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಅಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಸೇಲಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ <pb ed="M" n="1.0136"/> ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಮಾರೋ ಖೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ ಮಮ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಸೇಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ‘‘ಮಾರೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ’’ ಇತಿ ವಿದಿತ್ವಾ ಮಾರಂ ಪಾಪಿಮನ್ತಂ ಗಾಥಾಹಿ ಪಚ್ಚಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ನಯಿದಂ ಅತ್ತಕತಂ <note>ನಯಿದಂ ಪಕತಂ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰)</note> ಬಿಮ್ಬಂ, ನಯಿದಂ ಪರಕತಂ <note>ನಯಿದಂ ಪಕತಂ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰)</note> ಅಘಂ।</p>

<p rend="gathalast">ಹೇತುಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಸಮ್ಭೂತಂ, ಹೇತುಭಙ್ಗಾ ನಿರುಜ್ಝತಿ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಯಥಾ ಅಞ್ಞತರಂ ಬೀಜಂ, ಖೇತ್ತೇ ವುತ್ತಂ ವಿರೂಹತಿ।</p>

<p rend="gathalast">ಪಥವೀರಸಞ್ಚಾಗಮ್ಮ, ಸಿನೇಹಞ್ಚ ತದೂಭಯಂ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಏವಂ ಖನ್ಧಾ ಚ ಧಾತುಯೋ, ಛ ಚ ಆಯತನಾ ಇಮೇ।</p>

<p rend="gathalast">ಹೇತುಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಸಮ್ಭೂತಾ, ಹೇತುಭಙ್ಗಾ ನಿರುಜ್ಝರೇ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ಸೇಲಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="subhead">೧೦. ವಜಿರಾಸುತ್ತಂ</p>

<p rend="bodytext" n="171"><hi rend="paranum">೧೭೧</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ <pb ed="V" n="1.0160"/>। ಅಥ ಖೋ ವಜಿರಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ <pb ed="T" n="1.0198"/> ನಿವಾಸೇತ್ವಾ ಪತ್ತಚೀವರಮಾದಾಯ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಪಾವಿಸಿ। ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಚರಿತ್ವಾ ಪಚ್ಛಾಭತ್ತಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಪಟಿಕ್ಕನ್ತಾ <pb ed="P" n="1.0135"/> ಯೇನ ಅನ್ಧವನಂ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ ದಿವಾವಿಹಾರಾಯ। ಅನ್ಧವನಂ ಅಜ್ಝೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ವಜಿರಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಯೇನ ವಜಿರಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ವಜಿರಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಗಾಥಾಯ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಕೇನಾಯಂ ಪಕತೋ ಸತ್ತೋ, ಕುವಂ ಸತ್ತಸ್ಸ ಕಾರಕೋ।</p>

<p rend="gathalast">ಕುವಂ ಸತ್ತೋ ಸಮುಪ್ಪನ್ನೋ, ಕುವಂ ಸತ್ತೋ ನಿರುಜ್ಝತೀ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ ಖೋ ವಜಿರಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಕೋ ನು ಖ್ವಾಯಂ ಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಅಮನುಸ್ಸೋ ವಾ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ವಜಿರಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಮಾರೋ ಖೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ ಮಮ ಭಯಂ ಛಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಲೋಮಹಂಸಂ ಉಪ್ಪಾದೇತುಕಾಮೋ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಗಾಥಂ ಭಾಸತೀ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ <pb ed="M" n="1.0137"/> ವಜಿರಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ‘‘ಮಾರೋ ಅಯಂ ಪಾಪಿಮಾ’’ ಇತಿ ವಿದಿತ್ವಾ, ಮಾರಂ ಪಾಪಿಮನ್ತಂ ಗಾಥಾಹಿ ಪಚ್ಚಭಾಸಿ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಕಿಂ ನು ಸತ್ತೋತಿ ಪಚ್ಚೇಸಿ, ಮಾರ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ನು ತೇ।</p>

<p rend="gathalast">ಸುದ್ಧಸಙ್ಖಾರಪುಞ್ಜೋಯಂ, ನಯಿಧ ಸತ್ತುಪಲಬ್ಭತಿ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಯಥಾ ಹಿ ಅಙ್ಗಸಮ್ಭಾರಾ, ಹೋತಿ ಸದ್ದೋ ರಥೋ ಇತಿ।</p>

<p rend="gathalast">ಏವಂ ಖನ್ಧೇಸು ಸನ್ತೇಸು, ಹೋತಿ ಸತ್ತೋತಿ ಸಮ್ಮುತಿ <note>ಸಮ್ಮತಿ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰)</note>॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ದುಕ್ಖಮೇವ <pb ed="T" n="1.0199"/> ಹಿ ಸಮ್ಭೋತಿ, ದುಕ್ಖಂ ತಿಟ್ಠತಿ ವೇತಿ ಚ।</p>

<p rend="gathalast">ನಾಞ್ಞತ್ರ ದುಕ್ಖಾ ಸಮ್ಭೋತಿ, ನಾಞ್ಞಂ ದುಕ್ಖಾ ನಿರುಜ್ಝತೀ’’ತಿ॥</p>

<p rend="bodytext">ಅಥ <pb ed="V" n="1.0161"/> ಖೋ ಮಾರೋ ಪಾಪಿಮಾ ‘‘ಜಾನಾತಿ ಮಂ ವಜಿರಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖೀ ದುಮ್ಮನೋ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀತಿ।</p>

<p rend="centre">ಭಿಕ್ಖುನೀಸಂಯುತ್ತಂ ಸಮತ್ತಂ।</p>

<p rend="bodytext">ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –</p>

<p rend="gatha1">ಆಳವಿಕಾ ಚ ಸೋಮಾ ಚ, ಗೋತಮೀ ವಿಜಯಾ ಸಹ।</p>

<p rend="gatha1">ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಚ ಚಾಲಾ, ಉಪಚಾಲಾ ಸೀಸುಪಚಾಲಾ ಚ।</p>

<p rend="gathalast">ಸೇಲಾ ವಜಿರಾಯ ತೇ ದಸಾತಿ॥</p>

</body>
<back></back>
</text>
</TEI.2>
