<?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="tipitaka-knda.xsl"?>
<TEI.2>
<teiHeader></teiHeader>
<text>
<front></front>
<body>
<p rend="chapter">೧೭. ಪಸಾದಕರಧಮ್ಮವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ</p>

<p rend="bodytext" n="366"><hi rend="paranum">೩೬೬</hi><hi rend="dot">.</hi> <hi rend="bold">ಅದ್ಧಮಿದ</hi>ನ್ತಿ <pb ed="V" n="1.0220"/> ಸನ್ಧಿವಸೇನ ಪಾಳಿಯಂ ರಸ್ಸಂ ಕತ್ವಾ ವುತ್ತಂ, ಮ-ಕಾರೋ ಪದಸನ್ಧಿಕರೋತಿ ಆಹ – <hi rend="bold">‘‘ಅದ್ಧಾ ಇದ’’</hi>ನ್ತಿ। <hi rend="bold">ಏಕಂಸೋ ಏಸಾ</hi>ತಿ ಏಕಂಸೋ ಹೇತು <pb ed="M" n="1.0233"/> ಏಸ ಲಾಭಾನಂ। <hi rend="bold">ಪಾಪಕಂ ನಾಮಾ</hi>ತಿ ಅಪ್ಪಕಮ್ಪಿ ಪಾಪಂ ನಾಮ ಬ್ಯತ್ತಂ ಏಕಂಸೇನ ನ ಕರೋತಿ। <hi rend="bold">ತಥಸ್ಸಾ</hi>ತಿ ತಥಾ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪಜ್ಜಮಾನಸ್ಸ ಅಸ್ಸ। ಆರಞ್ಞಿಕತ್ತಂ…ಪೇ॰… ತೇಚೀವರಿಕತ್ತನ್ತಿ ಇಮೇಸಂ ಧುತಧಮ್ಮಾನಂ ಗಹಣೇನೇವ ಇತರೇಸಮ್ಪಿ ತಂಸಭಾಗಾನಂ ಗಹಿತಭಾವೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। <hi rend="bold">ಥಾವರಪ್ಪತ್ತಭಾವೋ</hi>ತಿ ಸಾಸನೇ ಥಿರಭಾವಪ್ಪತ್ತಿ ಥೇರಭಾವೋ। <hi rend="bold">ಆಕಪ್ಪಸ್ಸ ಸಮ್ಪತ್ತೀ</hi>ತಿ ‘‘ಅಞ್ಞೋ ಮೇ ಆಕಪ್ಪೋ ಕರಣೀಯೋ’’ತಿ ಏವಂ ವುತ್ತಸ್ಸ ಆಕಪ್ಪಸ್ಸ ಸಮ್ಪತ್ತಿ। <hi rend="bold">ಕೋಲಪುತ್ತೀ</hi>ತಿ ಕೋಲಪುತ್ತಿಯನ್ತಿ ಆಹ – <hi rend="bold">‘‘ಕುಲಪುತ್ತಭಾವೋ’’</hi>ತಿ। <hi rend="bold">ಸಮ್ಪನ್ನರೂಪತಾ</hi>ತಿ ಉಪಧಿಸಮ್ಪದಾ। <hi rend="bold">ವಚನಕಿರಿಯಾಯಾ</hi>ತಿ ವಚನಪ್ಪಯೋಗಸ್ಸ ಮಧುರಭಾವೋ ಮಞ್ಜುಸ್ಸರತಾ। <hi rend="bold">ತೇನಸ್ಸ ಲಾಭೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ</hi>ತಿ ಇದಂ ನ ಲಾಭುಪ್ಪಾದನೂಪಾಯದಸ್ಸನಪರಂ, ಅಥ ಖೋ ಏವಂ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪಜ್ಜಮಾನಸ್ಸ ಅನಿಚ್ಛನ್ತಸ್ಸೇವ ಲಾಭೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ ಲಾಭಸ್ಸ ಅಬ್ಯಭಿಚಾರಹೇತುದಸ್ಸನಪರಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಯಥಾಹ –</p>

<p rend="indent">‘‘ಆಕಙ್ಖೇಯ್ಯ ಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖು ಲಾಭೀ ಅಸ್ಸಂ ಚೀವರಪಿಣ್ಡಪಾತಸೇನಾಸನಗಿಲಾನಪ್ಪಚ್ಚಯಭೇಸಜ್ಜಪರಿಕ್ಖಾರಾನನ್ತಿ, ಸೀಲೇಸ್ವೇವಸ್ಸ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೬೫)।</p>

<p rend="centre">ಪಸಾದಕರಧಮ್ಮವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।</p>

</body>
<back></back>
</text>
</TEI.2>
