<?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="tipitaka-knda.xsl"?>
<TEI.2>
<teiHeader></teiHeader>
<text>
<front></front>
<body>
<p rend="chapter">೩. ಅಕಮ್ಮನಿಯವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ</p>

<p rend="bodytext" n="21"><hi rend="paranum">೨೧</hi><hi rend="dot">.</hi> ತತಿಯಸ್ಸ <pb ed="V" n="1.0080"/> ಪಠಮೇ <hi rend="bold">ಅಭಾವಿತ</hi>ನ್ತಿ ಸಮಥವಿಪಸ್ಸನಾಭಾವನಾವಸೇನ ನ ಭಾವಿತಂ ತಥಾ ಅಭಾವಿತತ್ತಾ। ತಞ್ಹಿ ‘‘ಅವಡ್ಢಿತ’’ನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ ಪಟಿಪಕ್ಖಾಭಿಭವೇನ ಪರಿಬ್ರೂಹನಾಭಾವತೋ। ತೇನಾಹ ಭಗವಾ – <hi rend="bold">‘‘ಅಕಮ್ಮನಿಯಂ ಹೋತೀ’’</hi>ತಿ।</p>

<p rend="bodytext" n="22"><hi rend="paranum">೨೨</hi><hi rend="dot">.</hi> ದುತಿಯೇ ವುತ್ತವಿಪರಿಯಾಯೇನ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। <hi rend="bold">ಪಠಮೇ</hi>ತಿ ತತಿಯವಗ್ಗಸ್ಸ ಪಠಮಸುತ್ತೇ। <hi rend="bold">ವಟ್ಟವಸೇನಾ</hi>ತಿ ವಿಪಾಕವಟ್ಟವಸೇನ। <hi rend="bold">ತೇಭೂಮಕವಟ್ಟ</hi>ನ್ತಿ ತೇಭೂಮಕವಿಪಾಕವಟ್ಟಂ। <hi rend="bold">ವಟ್ಟಪಟಿಲಾಭಾಯ ಕಮ್ಮ</hi>ನ್ತಿ ವಿಪಾಕವಟ್ಟಸ್ಸ ಪಟಿಲಾಭಾಯ ಉಪನಿಸ್ಸಯಭೂತಂ ಕಮ್ಮಂ, ತಸ್ಸ ಸಹಾಯಭೂತಂ ಕಿಲೇಸವಟ್ಟಮ್ಪಿ ಕಮ್ಮಗ್ಗಹಣೇನೇವ ಸಙ್ಗಹಿತನ್ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। <hi rend="bold">ವಿವಟ್ಟಪಟಿಲಾಭಾಯ ಕಮ್ಮ</hi>ನ್ತಿ ವಿವಟ್ಟಾಧಿಗಮಸ್ಸ ಉಪನಿಸ್ಸಯಭೂತಂ ಕಮ್ಮಂ। ಯಂ ಪನ ಚರಿಮಭವನಿಬ್ಬತ್ತಕಂ ಕಮ್ಮಂ, ತಂ ವಿವಟ್ಟಪ್ಪಟಿಲಾಭಾಯ ಕಮ್ಮಂ ಹೋತಿ, ನ ಹೋತೀತಿ? ನ ಹೋತಿ ವಟ್ಟಪಾದಕಭಾವತೋ। ಚರಿಮಭವಪಟಿಸನ್ಧಿ <pb ed="M" n="1.0089"/> ವಿಯ ಪನ ವಿವಟ್ಟೂಪನಿಸ್ಸಯೋತಿ ಸಕ್ಕಾ ವಿಞ್ಞಾತುಂ। ನ ಹಿ ಕದಾಚಿ ತಿಹೇತುಕಪಟಿಸನ್ಧಿಯಾ ವಿನಾ ವಿಸೇಸಾಧಿಗಮೋ ಸಮ್ಭವತಿ। <hi rend="bold">ಇಮೇಸು ಸುತ್ತೇಸೂ</hi>ತಿ ಇಮೇಸು ಪನ ಪಠಮದುತಿಯಸುತ್ತೇಸು ಯಥಾಕ್ಕಮಂ ವಟ್ಟವಿವಟ್ಟಮೇವ ಕಥಿತಂ।</p>

<p rend="bodytext" n="23"><hi rend="paranum">೨೩</hi><hi rend="dot">.</hi> ತತಿಯೇ <hi rend="bold">ಅಭಾವಿತ</hi>ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಭಾವನಾ ನಾಮ ಸಮಾಧಿಭಾವನಾ। ಸಾ ಯತ್ಥ ಆಸಙ್ಕಿತಬ್ಬಾ, ತಂ ಕಾಮಾವಚರಪಠಮಮಹಾಕುಸಲಚಿತ್ತಾದಿಅಭಾವಿತನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪೇತನ್ತಿ ಆಹ – <hi rend="bold">‘‘ದೇವಮನುಸ್ಸಸಮ್ಪತ್ತಿಯೋ’’</hi>ತಿಆದಿ।</p>

<p rend="bodytext" n="24"><hi rend="paranum">೨೪</hi><hi rend="dot">.</hi> ಚತುತ್ಥೇ ಯಸ್ಮಾ <hi rend="bold">ಚಿತ್ತ</hi>ನ್ತಿ ವಿವಟ್ಟವಸೇನೇವ ಉಪ್ಪನ್ನಚಿತ್ತಂ ಅಧಿಪ್ಪೇತಂ, ತಸ್ಮಾ ಜಾತಿಜರಾಬ್ಯಾಧಿಮರಣಸೋಕಾದಿದುಕ್ಖಸ್ಸ ಅನಿಬ್ಬತ್ತನತೋ ಮಹತೋ ಅತ್ಥಾಯ ಸಂವತ್ತತೀತಿ ಯೋಜನಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ।</p>

<p rend="bodytext" n="25-26"><hi rend="paranum">೨೫-೨೬</hi><hi rend="dot">.</hi> ಪಞ್ಚಮಛಟ್ಠೇಸು <hi rend="bold">ಉಪ್ಪನ್ನ</hi>ನ್ತಿ ಅವಿಗತುಪ್ಪಾದಾದಿಖಣತ್ತಯಮ್ಪಿ ಅಭಾವಿತಂ ಭಾವನಾರಹಿತಂ ಅಪಾತುಭೂತಮೇವ ಪಣ್ಡಿತಸಮ್ಮತಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಕಿಚ್ಚಸ್ಸ ಅಸಾಧನತೋ ಯಥಾ ‘‘ಅಪುತ್ತೋ’’ತಿ। ಸೋ ಹಿ ಸಮತ್ಥೋ ಹುತ್ವಾ ಪಿತು ಪುತ್ತಕಿಚ್ಚಂ ಅಸಾಧೇನ್ತೋ ಅಪುತ್ತೋತಿ ಲೋಕೇ ವುಚ್ಚತಿ, ಏವಂ ಸಮ್ಪದಮಿದಂ। ತೇನಾಹ – <hi rend="bold">‘‘ಕಸ್ಮಾ’’</hi>ತಿಆದಿ। <hi rend="bold">ತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸೂ</hi>ತಿ ಲೋಕುತ್ತರಪಾದಕಜ್ಝಾನಾದೀಸು। ಥೇರೋ ಪನ ಮತ್ಥಕಪ್ಪತ್ತಮೇವ ಭಾವಿತಂ ಚಿತ್ತಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ <hi rend="bold">‘‘ಮಗ್ಗಚಿತ್ತಮೇವಾ’’</hi>ತಿ ಆಹ।</p>

<p rend="bodytext" n="27-28"><hi rend="paranum">೨೭-೨೮</hi><hi rend="dot">.</hi> ಸತ್ತಮಟ್ಠಮೇಸು <pb ed="V" n="1.0081"/> <hi rend="bold">ಪುನಪ್ಪುನಂ ಅಕತ</hi>ನ್ತಿ ಭಾವನಾಬಹುಲೀಕಾರವಸೇನ ಪುನಪ್ಪುನಂ ನ ಕತಂ। <hi rend="bold">ಇಮಾನಿಪಿ ದ್ವೇ</hi>ತಿ ಇಮೇಸು ದ್ವೀಸು ಸುತ್ತೇಸು ಆಗತಾನಿ ಇಮಾನಿಪಿ ದ್ವೇ ಚಿತ್ತಾನಿ।</p>

<p rend="bodytext" n="29-30"><hi rend="paranum">೨೯-೩೦</hi><hi rend="dot">.</hi> ನವಮೇ <hi rend="bold">ಅಧಿವಹತೀ</hi>ತಿ ಆನೇತಿ। <hi rend="bold">ದುಕ್ಖೇನಾ</hi>ತಿ ಕಿಚ್ಛೇನ। <hi rend="bold">ದುಪ್ಪೇಸನತೋ</hi>ತಿ ದುಕ್ಖೇನ ಪೇಸೇತಬ್ಬತೋ। ಮತ್ಥಕಪ್ಪತ್ತಂ ವಿಪಸ್ಸನಾಸುಖಂ ಪಾಕತಿಕಜ್ಝಾನಸುಖತೋ ಸನ್ತತರಪಣೀತತರಮೇವಾತಿ ಆಹ – <hi rend="bold">‘‘ಝಾನಸುಖತೋ ವಿಪಸ್ಸನಾಸುಖ’’</hi>ನ್ತಿ। ತೇನಾಹ ಭಗವಾ –</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಸುಞ್ಞಾಗಾರಂ ಪವಿಟ್ಠಸ್ಸ, ಸನ್ತಚಿತ್ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ।</p>

<p rend="gathalast">ಅಮಾನುಸೀ ರತಿ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾ ಧಮ್ಮಂ ವಿಪಸ್ಸತೋ॥</p>

<p rend="gatha1">‘‘ಯತೋ <pb ed="M" n="1.0090"/> ಯತೋ ಸಮ್ಮಸತಿ, ಖನ್ಧಾನಂ ಉದಯಬ್ಬಯಂ।</p>

<p rend="gathalast">ಲಭತೀ ಪೀತಿಪಾಮೋಜ್ಜಂ, ಅಮತಂ ತಂ ವಿಜಾನತ’’ನ್ತಿ॥ (ಧ॰ ಪ॰ ೩೭೪)।</p>

<p rend="bodytext">ತಞ್ಹಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಸ್ಸಟ್ಠಇನ್ದವಜಿರಸದಿಸಂ ಅಮೋಘಭಾವತೋ।</p>

<p rend="centre">ಅಕಮ್ಮನಿಯವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।</p>

</body>
<back></back>
</text>
</TEI.2>
