<?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="tipitaka-knda.xsl"?>
<TEI.2>
<teiHeader></teiHeader>
<text>
<front></front>
<body>
<p rend="chapter">೪. ದೇವತಾವಗ್ಗೋ</p>

<p rend="subhead">೫. ಪಠಮಮಿತ್ತಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ</p>

<p rend="bodytext" n="36"><hi rend="paranum">೩೬</hi><hi rend="dot">.</hi> ಚತುತ್ಥಸ್ಸ <pb ed="V" n="3.0155"/> ಪಞ್ಚಮೇ <hi rend="bold">ಅತ್ತನೋ</hi> ಗುಯ್ಹಂ ತಸ್ಸ <hi rend="bold">ಆವಿಕರೋತೀ</hi>ತಿ ಅತ್ತನೋ ಗುಯ್ಹಂ ನಿಗ್ಗುಹಿತುಂ ಯುತ್ತಕಥಂ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಅಕಥೇತ್ವಾ ತಸ್ಸೇವ ಆಚಿಕ್ಖತಿ। ತಸ್ಸ ಗುಯ್ಹಂ <hi rend="bold">ಅಞ್ಞೇಸಂ ನಾಚಿಕ್ಖತೀ</hi>ತಿ ತೇನ ಕಥಿತಗುಯ್ಹಂ ಯಥಾ ಅಞ್ಞೇ ನ ಜಾನನ್ತಿ, ಏವಂ ಅನಾವಿಕರೋನ್ತೋ ಛಾದೇತಿ।</p>

<p rend="centre">ಪಠಮಮಿತ್ತಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।</p>

<p rend="subhead">೬-೧೧. ದುತಿಯಮಿತ್ತಸುತ್ತಾದಿವಣ್ಣನಾ</p>

<p rend="bodytext" n="37-42"><hi rend="paranum">೩೭-೪೨</hi><hi rend="dot">.</hi> ಛಟ್ಠೇ <hi rend="bold">ಪಿಯೋ ಚ ಹೋತಿ ಮನಾಪೋ ಚಾ</hi>ತಿ ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತಲಕ್ಖಣಂ ದಸ್ಸಿತಂ। ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ ಹಿ ಸದ್ಧಾಸಮ್ಪನ್ನೋ ಚ ಹೋತಿ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೋ ಸುತಸಮ್ಪನ್ನೋ ಚಾಗಸಮ್ಪನ್ನೋ ವೀರಿಯಸಮ್ಪನ್ನೋ ಸತಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪನ್ನೋ। ತತ್ಥ ಸದ್ಧಾಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಸದ್ದಹತಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ಸಮ್ಬೋಧಿಂ ಕಮ್ಮಞ್ಚ ಕಮ್ಮಫಲಞ್ಚ, ತೇನ ಸಮ್ಬೋಧಿಯಾ ಹೇತುಭೂತಂ ಸತ್ತೇಸು ಹಿತಸುಖಂ ನ ಪರಿಚ್ಚಜತಿ <pb ed="M" n="3.0167"/>। ಸೀಲಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಸತ್ತಾನಂ ಪಿಯೋ ಹೋತಿ ಗರು ಭಾವನೀಯೋ ಚೋದಕೋ ಪಾಪಗರಹೀ ವತ್ತಾ ವಚನಕ್ಖಮೋ। ಸುತಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಸಚ್ಚಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪಾದಾದಿಪಟಿಸಂಯುತ್ತಾನಂ ಗಮ್ಭೀರಾನಂ ಕಥಾನಂ ಕತ್ತಾ ಹೋತಿ। ಚಾಗಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛೋ ಹೋತಿ ಸನ್ತುಟ್ಠೋ ಪವಿವಿತ್ತೋ ಅಸಂಸಟ್ಠೋ। ವೀರಿಯಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಆರದ್ಧವೀರಿಯೋ ಹೋತಿ ಅತ್ತಹಿತಪರಹಿತಪಟಿಪತ್ತಿಯಂ। ಸತಿಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಉಪಟ್ಠಿತಸ್ಸತೀ ಹೋತಿ। ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಅವಿಕ್ಖಿತ್ತೋ ಹೋತಿ ಸಮಾಹಿತಚಿತೋ। ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಅವಿಪರೀತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಸೋ ಸತಿಯಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಗತಿಯೋ ಸಮನ್ನೇಸಮಾನೋ ಪಞ್ಞಾಯ ಸತ್ತಾನಂ ಹಿತಾಹಿತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಜಾನಿತ್ವಾ ಸಮಾಧಿನಾ ತತ್ಥ ಏಕಗ್ಗಚಿತ್ತೋ ಹುತ್ವಾ ವೀರಿಯೇನ ಸತ್ತೇ ಅಹಿತೇ ನಿಸೇಧೇತ್ವಾ ಹಿತೇ ನಿಯೋಜೇತಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ <hi rend="bold">‘‘ಪಿಯೋ…ಪೇ॰… ನಿಯೋಜೇತೀ’’</hi>ತಿ। ಸತ್ತಮಾದೀನಿ ಉತ್ತಾನತ್ಥಾನಿ।</p>

<p rend="centre">ದುತಿಯಮಿತ್ತಸುತ್ತಾದಿವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।</p>

<p rend="centre">ದೇವತಾವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।</p>

</body>
<back></back>
</text>
</TEI.2>
