<?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="tipitaka-knda.xsl"?>
<TEI.2>
<teiHeader></teiHeader>
<text>
<front></front>
<body>
<p rend="chapter">೨೩. ರಾಗಪೇಯ್ಯಾಲಂ</p>

<p rend="bodytext" n="237"><hi rend="paranum">೨೩೭</hi><hi rend="dot">.</hi> ‘‘ರಾಗಸ್ಸ <pb ed="V" n="3.0276"/>, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಭಿಞ್ಞಾಯ ದಸ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ। ಕತಮೇ ದಸ? ಅಸುಭಸಞ್ಞಾ, ಮರಣಸಞ್ಞಾ, ಆಹಾರೇ ಪಟಿಕೂಲಸಞ್ಞಾ, ಸಬ್ಬಲೋಕೇ ಅನಭಿರತಸಞ್ಞಾ, ಅನಿಚ್ಚಸಞ್ಞಾ, ಅನಿಚ್ಚೇ ದುಕ್ಖಸಞ್ಞಾ, ದುಕ್ಖೇ ಅನತ್ತಸಞ್ಞಾ, ಪಹಾನಸಞ್ಞಾ, ವಿರಾಗಸಞ್ಞಾ, ನಿರೋಧಸಞ್ಞಾ – ರಾಗಸ್ಸ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಭಿಞ್ಞಾಯ ಇಮೇ ದಸ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ’’ತಿ।</p>

<p rend="bodytext" n="238"><hi rend="paranum">೨೩೮</hi><hi rend="dot">.</hi> ‘‘ರಾಗಸ್ಸ <pb ed="P" n="5.0310"/>, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಭಿಞ್ಞಾಯ ದಸ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ। ಕತಮೇ ದಸ? ಅನಿಚ್ಚಸಞ್ಞಾ, ಅನತ್ತಸಞ್ಞಾ, ಆಹಾರೇ ಪಟಿಕೂಲಸಞ್ಞಾ, ಸಬ್ಬಲೋಕೇ ಅನಭಿರತಸಞ್ಞಾ, ಅಟ್ಠಿಕಸಞ್ಞಾ, ಪುಳವಕಸಞ್ಞಾ <note>ಪುಲವಕಸಞ್ಞಾ (ಸೀ॰) ಪುಳುವಕಸಞ್ಞಾ (ಕ॰)</note>, ವಿನೀಲಕಸಞ್ಞಾ, ವಿಪುಬ್ಬಕಸಞ್ಞಾ, ವಿಚ್ಛಿದ್ದಕಸಞ್ಞಾ, ಉದ್ಧುಮಾತಕಸಞ್ಞಾ – ರಾಗಸ್ಸ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಭಿಞ್ಞಾಯ ಇಮೇ ದಸ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ’’ತಿ।</p>

<p rend="bodytext" n="239"><hi rend="paranum">೨೩೯</hi><hi rend="dot">.</hi> ‘‘ರಾಗಸ್ಸ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಭಿಞ್ಞಾಯ ದಸ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ। ಕತಮೇ ದಸ <pb ed="T" n="5.0334"/>? ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ, ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ, ಸಮ್ಮಾವಾಚಾ, ಸಮ್ಮಾಕಮ್ಮನ್ತೋ, ಸಮ್ಮಾಆಜೀವೋ, ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ, ಸಮ್ಮಾಸತಿ, ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ, ಸಮ್ಮಾಞಾಣಂ, ಸಮ್ಮಾವಿಮುತ್ತಿ – ರಾಗಸ್ಸ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಭಿಞ್ಞಾಯ ಇಮೇ ದಸ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ’’ತಿ।</p>

<p rend="bodytext" n="240-266"><hi rend="paranum">೨೪೦-೨೬೬</hi><hi rend="dot">.</hi> ‘‘ರಾಗಸ್ಸ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪರಿಞ್ಞಾಯ…ಪೇ॰… ಪರಿಕ್ಖಯಾಯ… ಪಹಾನಾಯ… ಖಯಾಯ… ವಯಾಯ… ವಿರಾಗಾಯ… ನಿರೋಧಾಯ… ( ) <note>(ಉಪಸಮಾಯ) (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰) ಅಞ್ಞೇಸಂ ಪನ ನಿಪಾತಾನಂ ಪರಿಯೋಸಾನೇ ಇದಂ ಪದಂ ನ ದಿಸ್ಸತಿ</note> ಚಾಗಾಯ… ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾಯ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ದಸ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ।</p>

<p rend="bodytext" n="267-746"><hi rend="paranum">೨೬೭-೭೪೬</hi><hi rend="dot">.</hi> ‘‘ದೋಸಸ್ಸ <pb ed="M" n="3.0513"/> …ಪೇ॰… ಮೋಹಸ್ಸ… ಕೋಧಸ್ಸ… ಉಪನಾಹಸ್ಸ… ಮಕ್ಖಸ್ಸ… ಪಳಾಸಸ್ಸ… ಇಸ್ಸಾಯ… ಮಚ್ಛರಿಯಸ್ಸ… ಮಾಯಾಯ… ಸಾಠೇಯ್ಯಸ್ಸ… ಥಮ್ಭಸ್ಸ… ಸಾರಮ್ಭಸ್ಸ… ಮಾನಸ್ಸ… ಅತಿಮಾನಸ್ಸ… ಮದಸ್ಸ… ಪಮಾದಸ್ಸ ಪರಿಞ್ಞಾಯ…ಪೇ॰… ಪರಿಕ್ಖಯಾಯ… ಪಹಾನಾಯ <pb ed="V" n="3.0277"/> … ಖಯಾಯ… ವಯಾಯ… ವಿರಾಗಾಯ… ನಿರೋಧಾಯ… ( ) <note>(ಉಪಸಮಾಯ) (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰) ಅಞ್ಞೇಸಂ ಪನ ನಿಪಾತಾನಂ ಪರಿಯೋಸಾನೇ ಇದಂ ಪದಂ ನ ದಿಸ್ಸತಿ</note> ಚಾಗಾಯ… ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾಯ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ದಸ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ’’ತಿ।</p>

<p rend="centre">ರಾಗಪೇಯ್ಯಾಲಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।</p>

<p rend="centre">ದಸಕನಿಪಾತಪಾಳಿ ನಿಟ್ಠಿತಾ।</p>

</body>
<back></back>
</text>
</TEI.2>
